Городские легенды
>>> Акция "Городские легенды" <<<
Тоси Дэнсэцу (букв. Городская Легенда) — пласт городских легенд, свойственных сугубо Японии, а также основанных на японской мифологии и культуре. Традиционно, японские городские легенды посвящены страшным паранормальным существам, которые из мести или просто злых побуждений, вредят живым людям. Обычно в качестве главных героев в японских городских легендах выступают духи онрё, которые также стали широко известны на Западе, благодаря популяризации японских фильмов ужасов. Также можно отметить существенное влияние японского литературного жанра кайдан на стандартный вид японской городской легенды.Сюжетная линия "Городские легенды" не предполагает обязательного участия всех игроков в мистических событиях (если таковые будут иметь место). Предполагается, что линия будет разбита на несколько объемных квестов по каждой из наиболее популярных легенд. В игре будут задействованы такие истории, как:
● Женщина с разрезанным ртом
● Обезьянья лапка
● Мерри-сан
● Одинокие прятки
● Тэк-Тэк
● Ханако-сан
● Доппельгангер
● Кукла ОкикуГлавными героями сюжетной линии станут представители одноименной акции - группа студентов, желающих изучить легенды и найти в Японии людей, которые сталкивались с ними в реальной жизни.
Так же будут представлены акции на персонажей самих легенд.Внимание заинтересовавшимся!
Если у вас есть идеи или пожелания, вы можете обратиться с ними к администрации форума. Так же задать вопросы могут те, кто не знаком с японскими городскими легендами, но хотел бы познакомиться с принять участие в этой сюжетной линии.
Обращаться можно гостем в разделе Ваши вопросы.Путеводитель: Ханако-сан, Кутисакэ-онна, Тэк-Тэк, Телефоны, Куклы, Послания с того света, Авторские городские легенды, Водная стихия, Городские легенды в Японии эпохи Мэйдзи
Источники: 1, 2, 3.
Городские легенды
Сообщений 1 страница 10 из 10
Поделиться106.07.2015 11:26:11
Поделиться206.07.2015 11:29:22
Ханако-сан
Ханако-сан или Туалетная Ханако (яп. トイレの花子さん тойрэ но ханако-сан) — японская городская легенда о призраке молодой девушки, который появится, если в туалете прокричать её имя. Среди японской молодёжи существует множество поверий, связанных с Ханако, которые различаются по тому, что ей нужно сказать и какова будет её реакция. Например, ей приписывают отвратительный голос или даже попытки причинить вред живым в некоторых случаях.
Слухи и версии происхождения Ханако:
Впервые слухи о Ханако начали циркулировать в стране около 1950-х годов. Некоторые даже утверждали, что они смогли записать голос Ханако во время показа телевизионных программ. Постепенно в 1980—1990-х годах Ханако становится всё популярней, и её начинают изображать в аниме и фильмах, изготовлять игрушки. В том числе о ней сняли два фильма и два аниме.
Впоследствии японские журналисты выделили три ведущие версии о происхождении Ханако из легенд, ходивших среди народа. Они перечислены ниже:
● Ханако приехала на школьные каникулы и была убита, её тело хранится где-то в туалете. Все рассказчики говорили о том, что место действия находится у них в городе или школе;
● Ханако — дух девушки, перенёсшей насилие со стороны отца. У неё короткая стрижка и шрамы на лице;
● Ханако является призраком девушки, которая разбилась, выпав из окна библиотеки в префектуре Фукусима.
Также были записаны поверья, что Ханако закопана в спортзале одной из школ префектуры Сайтама, или живёт на дереве хурмы, после того как погибла в автокатастрофе. В целом, несмотря на множество теорий насчёт того, кем является Ханако и как она умерла, большинство теорий сходится на том, что она похоронена в школе.
Из других источников:
Для исследователей и просто любителей паранормальных явлений японский школьный туалет должен стать местом для паломничества. В сущности, не нужно прилагать никаких усилий, стоит всего лишь трижды постучитесь в дверь третьей кабинки женского туалета на третьем этаже и сказать: «Ханако-сан, давай играть!». В ответ вы тут же услышите: «Да-а...» и сможете лицезреть призрак Ханако-сан собственной персоной.
Альтернативный способ вызова девочки из туалета требует больше усилий. Придется уговаривать кого-то из друзей составить вам компанию, ведь одному никак не справиться. Вам придется запихнуть вашего товарища во вторую туалетную кабинку от входа, а самому остаться снаружи. Подпирая дверь, чтобы не выпустить вырывающего друга из кабинки, постучите четыре раза в дверь. Запертый внутри и обреченный на встречу с призраком друг должен ответить двойным стуком, но если он просто колотит ногой в дверь и требует выпустить его немедленно, то засчитывайте его удары за два. Остальное сойдет за шум. Затем нужно позвать: «Ханако-сан, давай играть! Ты хочешь в резиночку или в салочки?» Скучающее привидение тут же отзовется: «Хорошо. Давайте в салки». И тогда того, кто внутри, тронет за плечо девочка.
Конечно, можно и самому занять место в кабинке, но эффект будет уже не тот. К тому же, всегда можно сказать, что Ханако вы уже вызывали, только в другой школе. А теперь исследуете внешние проявления призрачных эманаций, влияющих на флуктуации воздушных потоков. Ну, или еще, что-нибудь придумайте. Главное, чтобы позаковыристей, иначе друг не поверит и побьет.
Историй о том, как душа бедной девочки оказалась в плену у туалета великое множество. По одной из версий, у Ханако-сан было слабое здоровье, и когда одноклассники заперли её в туалете, у девочки остановилось сердце. По другой версии на Ханако напал маньяк. Она убежала и спряталась в школьном туалете, но это не помогло – он её там все равно нашел… Третья версия рассказывает о семейных проблемах, с которыми приходилось жить девочке. Её отец изменял матери, и та от ревности сошла с ума. Сумасшедшая женщина задушила младших детей, но Ханако успела убежать и спряталась в школьном туалете. Но мать все же нашла старшую дочь… А по четвертой легенде Ханако-сан совершила самоубийство из-за того, что ей обрезали длинные волосы.
Поделиться306.07.2015 11:29:47
Кутисакэ-онна
Кутисакэ-онна (яп. 裂け女, букв. «женщина с разорванным ртом») — известная японская городская легенда о прекрасной женщине, которая была изуродована и убита своим ревнивым мужем, а затем вернулась в мир живых как мстительный злой дух. Легенда о кутисакэ-онна получила наибольшую известность в Японии на рубеже 1970-х-1980-х годов, вызвав настоящую панику. Существуют даже сообщения о том, что администрации некоторых японских школ и колледжей в то время якобы рекомендовали детям ходить домой в сопровождении взрослых или хотя бы группами.
Внешний вид
Кутисакэ-онна — якобы очень красивая женщина с длинными волосами, в большом пальто, шарфе и марлевой повязке либо хирургической маске, закрывающей нижнюю часть лица.
Легенда
Сама по себе эта легенда известна ещё со времён периода Эдо, когда женщина представала в легенде закрывавшей своё лицо с помощью кимоно.
Современная версия городской легенды выглядит следующим образом. Женщина в маске останавливает ребёнка и спрашивает его: «Красивая ли я?». Если ребёнок отвечает, что нет, она убивает его ножницами, которые всегда носит с собой. Если он ответит, что да, женщина снимет маску, показывая рот, перерезанный от уха до уха, с огромными зубами и змеиным языком, и спрашивает: «Даже теперь?». Если ребёнок ответит, что нет, то будет разрезан пополам. Если же ответит, что да, то она разрежет ему рот так же, как у неё. Если ничего не предпринять, а просто повернуться и уйти, то Кутисакэ-онна все равно появится перед жертвой.
Случаи
С 1979 года легенда приобрела в Японии неожиданную «популярность»: многие люди утверждали, что видели кутисакэ-онна на самом деле, и якобы она убила множество детей в возрасте 4-10 лет. В некоторых школах и колледжах были даже прекращены занятия, младших учеников родители приводили в школу и забирали из неё, а территории университетских городков патрулировались полицией.
При этом вспомнили, что в 1968 году в стране был найден череп женщины, рот которой был разрезан от уха до уха. Но реальной причиной распространения легенды был, скорее всего, реальный случай 21 июня 1979 года, произошедший в городе Химедзи, когда была арестована психически больная 25-летняя женщина, бродившая по улицам с кухонным ножом, которым она предварительно разрезала себе рот до ушей.
Способы избежать кутисакэ-онна
Если верить легенде, то есть несколько способов избежать печальной участи при встрече с ней.
● Можно на её "Красивая ли я?" ответить, что она красивая, но произнести это два раза подряд и очень быстро. Она запутается, что даст жертве возможность убежать, пока она будет в раздумье.
● Можно ответить на её вопрос уклончиво: "Ты выглядишь средне" или "Ты выглядишь нормально". Она не будет знать, что ответить, что тоже даст возможность убежать.
● Иногда указывается, что на её вопрос вообще можно не отвечать, сказав, что занят, и тогда она не станет преследовать или настаивать.
● В некоторых вариантах легенды говорится о том, что ей вместо ответа можно бросить фрукты или сладости; она кинется их подбирать, что тоже даст возможность для бегства.
● Наконец, можно, увидев её, спросить раньше нее: "Красивая ли я / красивый ли я?": она не будет знать, что ответить, и снова можно будет успеть убежать.
● Возможно ты красива/некрасива. Она запутается, и вы можете убежать.
Поделиться406.07.2015 11:30:05
Тэк-Тэк
Еще одна история, пугающая японцев до смерти, «Тэк-Тэк». Эта страшилка повествует о женщине, погибшей под колёсами поезда.
Тэк-Тэк или Касима Рэйко — призрак женщины, которую переехал поезд и разрубил её пополам. С тех пор она бродит по ночам, передвигаясь на локтях, издавая звук «тэк-тэк». Если девушка увидит кого-нибудь, то будет преследовать его, пока не убьёт. Рэйко разрубит свою жертву косой пополам и превратит в такого же монстра как она. Согласно поверью, Тэк-Тэк охотится на детей, которые играют в сумерках.
С Tэк-Tэк можно провести аналогии с американской детской страшилкой под названием «Клэк-Клэк», которой родители пугали гуляющих допоздна детей. Если вы ребёнок, то не задерживайтесь допоздна на улице. Все же неприятно, когда вас лишают ног.
Как уже стало ясно, в Японии, прежде чем ответить на какой-то вопрос, нужно хорошенько подумать. Иначе это может повлечь за собой летальный исход. Кто знает, может ваши слова будут восприняты буквально. Так в следующей городской легенде можно лишиться ног, если дать ответ не подумав.
Однажды мальчик шел домой после уроков. К нему с вопросом обратилась пожилая женщина. «Тебе ноги нужны?» - спросила она. Мальчик, конечно, сказал, что нет. У него же есть ноги, зачем ему еще одни?! Его тело тут же пронзила невыносимая боль. На крики ребенка сбежались прохожие. Увидев мальчика, они остолбенели от страха – у него не было ног.
Призрак, описанный в легенде ужасен тем, что сходу придумать правильный ответ на его вопрос невозможно. Сказав «нет», лишишься ног, сказав «да» - получишь третью. Можно схитрить, ответив: «Мне не нужны, но можете спросить у того-то». Призрак переключит своё внимание на того, чьё имя назвали, а вы останетесь целы. Поэтому лучше заранее заготовить имя недруга, чтобы не медля выпалить его, если к вам обратятся с подобным вопросом.
Поделиться506.07.2015 11:30:26
Телефоны
Вы знаете Сатору, который может ответить на любой вопрос? Нет? Тогда сейчас расскажем. Чтобы его вызвать, нужен мобильник, телефон-автомат и монета в 10 иен. Опустите в автомат монету, позвоните на свой мобильный телефон и скажите: «Сатору-кун, Сатору-кун, если ты здесь, иди ко мне, и, пожалуйста, ответь на мой вопрос».
В течение следующих двадцати четырех часов Сатору-кун будет звонить вам на мобильник. Каждый раз он будет говорить, где находится. Это место будет всё ближе и ближе к вам. В последний раз он скажет: «Я у тебя за спиной...» Теперь вы можете задать вопрос, ради которого решили рискнуть своей жизнью. На него обязательно последует ответ. Но, если вы обернетесь, желая посмотреть на всезнающего пришельца, или не сможете придумать вопрос, Сатору-кун вас убьет. И ответ не узнаете и умрете раньше времени. С японскими призраками шутки плохи.
Ещё одна вариация на тему телефонных звонков – легенда о Таинственном Ансере. Если вам мало общения с Сатору-куном или вам хочется испытать судьбу еще раз, тогда возьмите десять мобильных телефонов и позвоните с первого на второй... и так далее. Чтобы замкнуть цепочку последний десятый звонок направьте на первый телефон – образуется круг. Когда все телефоны соединятся друг с другом, вы свяжетесь с человеком по имени Ансер, который ответит девяти людям на их вопросы. Ну а десятому члену команды по вызову духов Ансер сам задаст вопрос. Если он не получит ответ из экрана мобильного телефона вылезет рука и утащит какую-нибудь часть тела собеседника. Ансер – ребенок-урод. У него всего лишь одна голова и чтобы стать полноценным человеком, он крадет части тел и попутно отвечает на любые вопросы. Если вы не уверены в своей эрудиции, лучше не рисковать. Или, по крайней мере, не быть владельцем десятого телефона.
Много легенд ходит вокруг фотографий. Например, нельзя становиться в центре, если фотографируются трое. Это грозит бедами и даже смертью.
«Сфотографировать – значит вынуть душу» такое мнение долгое время существовало в Японии. Прижилось оно с эпохи Эдо, когда в Страну Восходящего Солнца попала фотография. Такое отношение к новому изобретению изначально возникло во многих странах. Возможно, это не с проста. Кто может сказать, теряем ли мы часть души, запечатлевая свой образ на очередной фотографии.
Поделиться606.07.2015 11:30:45
Куклы
Длинные чёрные волосы, бледные лица, утончённые черты, таинственная улыбка. Нет, это не прекрасные японки, это фарфоровые куклы. Навсегда застывшие образы, воплощения когда-то живых людей. Одна из японских городских легенд рассказывает о таинственной кукле Окику, волосы которой вдруг начали расти после смерти её хозяйки.
Кукла Окику
Согласно легенде кукла первоначально была куплена в 1918 году семнадцатилетним мальчиком по имени Ейкичи Сузуки. Он купил игрушку на Тануки-коджи — известной торговой улице Саппоро. Это был подарок для двухлетней сестры Окику. Девочке игрушка очень понравилась, и она не желала с ней расставаться ни на миг. К несчастью, Окику неожиданно заболела и скоропостижно скончалась. Семья поместила куклу в домашний алтарь и молилась ей каждый день в память об Окику, безвременно покинувшей своих родных. Некоторое время спустя родственники стали замечать, что волосы куклы стали расти. Беспокойный дух Окику нашел убежище в кукле…
Говорят, что если ребенок долгое время играет с одной игрушкой, то она может ожить. В этом есть доля правды, ведь для ребенка кукла, плюшевый медведь или деревянный солдатик не просто ведь, а друг, который выслушает, поймет и разделит горе и радость. Так почему бы игрушке не обрести душу? Тем более, если это японские куклы.
Ликки-чан
Однажды девочка по имени Юрико переехала с родителями в другой город. Перед отъездом мать велела ей избавиться от куклы Ликки-чан. Игрушка с самого раннего детства была самой любимой и дорогой для девочки, но она не смогла ослушаться мать и всё-таки выбросила куклу.
Через некоторое время, когда Юрико почти освоилась с новым местом, завела друзей в школе, зазвонил телефон.
- Это я, Ликка-чан. Я в ***. И я иду к тебе, — прошептали на том конце провода.
*** — место, где раньше жила семья. Девочка испугалась и бросила трубку. Но через некоторое время телефон снова затрезвонил.
- Это я, Ликка-чан. Я на ***, - сообщил тот же голос.
*** — это была ближайшая станция от дома девочки.
Так продолжалось несколько раз, пока Юрико не выдержала и не закричала:
- Ты кто? Скажи мне, кто ты!
Но в телефоне раздавались гудки — звонивший бросил трубку. Девочка приоткрыла занавеску и выглянула на улицу. Там никого не было. И тут зазвонил телефон.
- Это я, Ликка-чан, — услышала Юрико. - Я у тебя за спиной...
Агентство по продажам этих кукол запустило сервис «Телефон Ликки-чан». По этому телефону вы может услышать таинственный шепот ожившей куклы. К сожалению, там звучит запись. Но, быть может, нам только так говорят…
Как бы на самом деле не обстояли дела, осторожнее выбирайте подарки и сувениры своим родным и друзьям. Нечаянно вы можете приобрести необычную куклу.
Поделиться706.07.2015 11:30:59
Послания с того света
Японские призраки очень любят оставлять послания живым. Цели бывают разные – и напугать, и оставить весточку, и предупредить об опасности и к ней же подтолкнуть.
Одна очень популярная история, рассказывает о старом доме, в который переезжает семейная пара.
Район был прекрасный – тихий, спокойный, рядом школа и супермаркет. Да и дом по дешёвке продавали. Идеальный вариант для молодой семьи. Помогать с переездом пришли друзья, и новоселье заодно отметили. Так как было уже поздно, друзья остались ночевать. Но в двенадцать часов всех разбудил звук – «топ-топ-топ». Словно кто-то бегал по коридорам босыми ногами.
На следующую ночь, когда супруги легли спать, их снова разбудили. На этот раз они услышали детский голос. Ребенок что-то говорил, но слов разобрать было невозможно.
Пара решила, что кто-то шутит над нами, пугая и имитируя призрака. Решив, что в доме кто-то есть, супруги принялись обследовать жилище. Поиски ничего не дали. Дом как дом. Никого нет.
Спустившись с чердака, на котором молодожёны искали шутника, они увидели синий карандаш. Конечно, он не принадлежал супругам. В тот момент, когда они поднимались наверх, на полу ничего не валялось. Да и цветных карандашей у них вообще не было.
Позже пара заметила кое-что странное в планировке дома. Если рассматривать здание с улицы, то рядом со спальней, в которой расположились новые жильцы, было еще одно окно. Следовательно, рядом была еще одна комната. Но в коридоре на этом месте не было двери, только ровная стена. Отодрав обои, супруги всё-таки обнаружили еще одно помещение.
Молодожёны с опаской открыли дверь. В комнате ничего не было, одни голые стены. Сначала показалось, что обои грязные, но присмотревшись, супруги увидели, что все стены исписаны синим карандашом. Сверху донизу шли две фразы, испещряя всё пространство детской:
«папа мама простите уходите отсюда пожалуйста
уходите отсюда уходите отсюда уходите отсюда уходите отсюда
уходите отсюда уходите отсюда...»
Поделиться806.07.2015 11:31:11
Авторские городские легенды
Еще одним интересным пластом городских легенд являются авторские истории. Иногда легенды придумают не народные массы, а конкретные люди. Самой известной в этой среде является история о Коровьей голове. Страшилка, упомянутая в новелле Комацу Сакё «Коровья голова», обрела собственную жизнь и стала элементом городского фольклора. На самом деле самой этой истории не существует, но знание о ней живёт.
Эта история известна с эпохи Эдо. Но упоминается только её название, но не сюжет. О ней писали и говорили так: «Сегодня мне рассказали страшную историю про коровью голову, но я не могу записать её здесь, потому что она слишком ужасна».
История передавалась из уст в уста и так дошла до наших дней. Но мы не будем пересказывать её в этой статье. Она слишком жуткая. Даже вспоминать о ней страшно. Лучше мы поведаем, что случилось с учителем начальной школы, который знал эту историю.
Во время обычной школьной поездки учитель решил развлечь своих учеников и стал рассказывать страшные истории. Дети, любили страшилки, поэтому внимательно слушали. Учитель видя, что школьники успокоились и прекратили шуметь, решил рассказать саму жуткую историю, которую знал – «Коровью голову».
Как только преподаватель стал рассказывать, дети пришли в ужас. Они в один голос закричали: «Сенсей, перестаньте!» Кто-то побледнел, кто-то заткнул уши, кто-то плакал. Но даже тогда учитель не перестал говорить. Он говорил и говорил. Голос его звучал мерно и монотонно, а глаза смотрели в пустоту невидящим взглядом. Словно кто-то другой произносил слова истории. Словно учитель был чем-то одержим…
Автобус резко затормозил, съехав на обочину дороги. Учитель пришёл в себя и огляделся. Водитель был весь в холодном поту и дрожал как осиновый лист, а ученики были без сознания. С тех учитель никогда даже не упоминал историю о коровьей голове.
Автор новеллы Комацу признался: «Первым, кто распустил среди издателей фантастики слух об истории про коровью голову, был Цуцуи Ясутака». Вот оказывается кто виновник появления на свет очередной страшилки.
Вот такие вот бывают городские легенды, искусственно созданные, но ожившие.
Поделиться906.07.2015 11:31:23
Водная стихия
Существует большое количество городских легенд связанных с водной стихией. Вода у многих народов связана с потусторонним миром. Возможно, что именно этим обусловлено огромное количество страшных историй о воде. К тому же океан с древних времен служит для Японии основным источником пропитания. Помимо риса, конечно. Ничего удивительного, что он наделяется сверхъестественными возможностями и удивительными качествами. Мы приведём лишь пару страшилок, связанных с водой.
Вот одна их них. Однажды компания друзей поехала на море, решив отдохнуть от душного города. Они поселились в недорогой гостинице и тут же отправились на пляж. Служащие гостиницы по секрету рассказали, что вчера утонула одна из постоялиц – пожилая женщина. Её тело до сих пор так и не нашли. Ребятам стало жутко, но это не остановило их. Ведь они были на море. Солнце, хорошая погода, отличная компания. Как можно думать о страшных вещах в такой обстановке?!
К вечеру, когда стемнело, и вся компания собралась в холле гостиницы поболтать и попить прохладительных напитков, они обнаружили, что Коичи ещё не вернулся с пляжа. Тут же подняли тревогу, но так его и не нашли.
На следующее утро полиция обнаружила тело, и друзья были вызваны на опознание. Пока работали эксперты-медики, тело оставили на пляже. Друзья погибшего опознали его. Вне всякого сомнения, это был их товарищ.
– И еще, тяжело это говорить, но.... – замялся один из полицейских. – Смотрите сами, – и он снял простыню с трупа.
Все онемели. В нижнюю половину тела Коичи вцепилась старуха.
– Это та женщина, которая утонула раньше вашего друга. Ёе ногти всажены слишком глубоко в тело парня. Она могла сделать такое, только если бы была жива...
Еще одна страшилка также повествует о группе студентов, решивших отдохнуть на море. Они нашли скалу подходящей высоты и стали с неё прыгать в воду. Один из друзей, увлекающийся фотографией, стоял внизу на пляже и фотографировал остальных.
Один из парней прыгнул, но так и не появился на поверхности. Его друзья вызвали полицию и принялись его искать. Через несколько часов нашли труп. Молодой человек утонул.
Несколько дней спустя студент, который делал фотографии, стал просматривать напечатанные снимки. На одном из них был запечатлён его утонувший друг. Он беззаботно смеялся, а из воды к нему тянулось бесчисленное множество белых рук, желавших получить его в свои объятья…
Поделиться1006.07.2015 11:31:36
Городские легенды в Японии эпохи Мэйдзи
В эпоху Мэйдзи (1868-1912 гг.) Япония покончила со столетиями изоляции. Её развитие побежало семимильными шагами, навёрстывая упущенное. Последовавшие за этим перемены, как социальные, так и связанные с технологиями, породили множество интересных городских легенд. Сейчас они могут лишь рассмешить, но тогда они действительно пугали. Этнолог Кунио Янагита и фольклорист Кидзэн Сасаки документировали подобные истории, сохранив их для нас.
Шоколад из крови коров
В эпоху Мэйдзи зародилась шоколадное производство. Хотя Япония, конечно же, познакомилась со вкусом шоколада гораздо раньше – еще в XVIII столетии. Голландские торговцы привозили изысканную сладость в Нагасаки. В 1878 году производитель сладостей Фугэцудо изготовил первый японский шоколад. Новый вкус стал популярным, но несмотря на успех, вкусность вызывала у населения некоторые сомнения. А когда в конце столетия распространился слух, что шоколад делают из свернувшейся крови коров, продажи сладости упали. Сейчас подобного отношения к шоколаду нет. Японцы его очень любят и дарят на День святого Валентина и Белый день шоколад, приготовленный собственными руками.
Поезда-призраки
В 1872 году стали ходить первые поезда. По всей Японии расползлась сеть железных дорог, связав все уголки страны в единую цепь. Они играли важную роль в модернизации Страны Восходящего Солнца, поэтому новшеству было уделено очень много народного внимания.
Помимо обычных поездов, в то время можно было встретить и поезда-призраки. Чаще всего их видели машинисты, работающие поздно ночью. Поезд-призрак выглядел точно так же как обычный, даже звуки издавал такие же. Он неожиданно появлялся из темноты, вызывая экстренное торможение идущего локомотива и прединфарктное состояние машиниста.
Причиной появления поездов-призраков считались проделки кицунэ – лисы, тануки – енотовидной собаки и мудзина – барсука. Животные изменяли форму и пугали людей.
Согласно одной из старых токийских историй, поезд-призрак часто появлялся на линии Дзёбан. Однажды ночью, проезжая по токийскому району Кацусика, машинист увидел поезд-призрак, летящий навстречу. Мужчина догадался, что это всего лишь иллюзия и не стал тормозить. Поезда столкнулись, и настоящий прошёл сквозь призрачный.
На следующее утро вокруг путей, на которых произошло столкновение, было найдено множество изувеченных тел барсуков. Они валялись вокруг, устлав тушками огромное пространство. Местные жители подозревали, что барсуки собрались вместе и изменили форму в угрожающе выглядящий поезд, в отместку за то, что их выгнали из нор. В храме Кэнсё-дзи в Камэари для барсуков был сделан погребальный холм. Каменный памятник, отмечающий место могильного холма для барсуков, любопытствующие и сегодня могут увидеть в храме.
Линии электропередач
В эпоху Мэйдзи широкое распространение приобрели не только железные дороги, но и линии электропередач. В тот момент многие смотрели с подозрением на новые дополнения к ландшафту, принёсшие свет в дома. Поползли различные слухи.
Для изоляции электрических проводов использовали каменноугольный деготь. В народе распространилась легенда, что жирное черное вещество, покрывающее провода, делают из крови невинных девушек. В разгар распространения этих слухов, многие девушки боялись выходить из дома. Достаточно смелые и смекалистые девицы, иногда одевались как замужние дамы. Они надевали простые кимоно, чернили зубы и укладывали волосы в прически стиля марумагэ – округлый узел на макушке. Находчивость выведет из любой ситуации, даже поможет обойти городскую легенду.
Линии электропередач пугали не только молодых женщин, но и всех остальных. Если для изоляции нужна кровь невинных девушек, то сами провода могли кого угодно заразить холерой. Стоило лишь пройти под висящими над головой проводами. Но от страшной болезни можно было защититься: если держать над головой раскрытый веер, то ничего дурного не случится.
Звезда Сайго. В 1877 году произошло Сацумское антиправительственное вооруженное восстание. Завершилось оно полным провалом и гибелью вождя Такамори Сайго. Тут же распространился слух о том, что павшего героя можно увидеть на ночном небе.
Так случилось, что Земля и Марс сошлись на минимальном расстоянии, из-за чего Марс был особенно большим и ярким. Не зная, что красное светило было другой планетой, люди приняли его за звезду – зловещее предсказание для врагов Сайго. Говорили, что если смотреть на светило в телескоп можно было увидеть самого Сайго в полном боевом облачении. В то время были популярны гравюры на дереве, изображавшие так называемую звезду Сайго.
Это устаревшие страшилки, пугавшие людей в другое время, совершенно отличного от нашего. Пройдёт много лет, и то, что когда-то пугало нас, для других поколений покажется забавным. Истории живут лишь благодаря памяти народа, да учёным, записавшим их.